Miranda July Siin sa oledki kõige rohkem oma LR, 2012 |
Naise kirjutatud
naislugejale suunatud lood naistest.
Muljet on raske sõnadesse
panna, ei oskagi nagu midagi öelda, seisukohta võtta. Natuke nagu meeldis ja
nagu ei meeldinud ka. Ei suhestunud nende tegelastega, nende elude ja
probleemidega. Tundus, et peamiselt käsitlesid need lood üksinduse teemat,
paljude tegelaste psüühiline ebastabiilsus kumas läbi. Ei ole sellised ebakindlad
ja ebastabiilsed tegelased mulle huvitavad, ei taha nende eluolust lugeda.
Kogumiku lood on nagu
fotod albumis või lühifilmid, mida vaatad erilise süvenemise ja huvita ainult
selleks, et kuskil midagi oodates aega parajaks teha. Nagu need mõttetud pardaajakirjad
lennukis, mida iga kord kohusetundlikult lapatakse, suutmata süüvida
pealiskaudsete artiklite sisusse.
Tõlge oli hea ja ladus.
Eesti keeles on imelik sõna „armatsema“, mida ei kasutata vist mujal kui
tõlkekirjanduses.
Sõnaline hinnang: teist korda
ei loeks, samas teistele ei saa ka öelda, et ära mingil juhul loe.
Hinne: 6/10
teised arvustused: ekspress, loterii, lugemisarhiiv
Ma arvasin ka, et armatsema on tõlkekirjanduses ainult. Aga nüüd lugesin Sommeri uut raamatut ja Heinsaare lugu septembri Loomingust ja mõlemad kasutavad seda sõna päris loomulikult. Vt ka: http://www.eki.ee/dict/qs/index.cgi?Q=armatsema&F=M
ReplyDelete