Jennie Dielemans
Tere tulemast paradiisi. Turismitööstuse reportaaž.
Pegasus, 2010
|
Seda me ju kõik ometi teame,
et massiturism võtab üle kõik algupärase, standardiseerib ja mugandab, tõrjub kohalikud
asukad näiteks ilusatelt ranna-aladelt sisemaale, võtab neilt töö ja
teenimisvõimaluse, kujundab ümber maastikke jne.
Charter-lendude
ja all-inclusive pakettide vastane
olen ma nagunii, aga vahel on ka omapäi ja kallimalt reisimise autentsus
illusioon.
Võõral maal, eriti kui ka
kohalikku keelt ei oska, jäävad ka omapäi reisijatele valida juba valmis
koostatud paketid ja trajektoorid. Aga ikkagi loodavad romantilisema natuuriga
reisisellid näha kohalikku omapära, dramaatilist autentsust, metsikust ja
eksootikat. Käisime meiegi Tais nende pikakaelaliste hõimude džunglikülas. No
eks oli arusaadav, et tõenäoliselt nad seal siiski niimoodi autentselt ei ela,
liiga dresseeritud olid nad fotode jaoks poseerima ja linikuid-salle
kangastelgedel kuduma. Raamatus mainitakse, et tegelikult on nad nt Laosest
kohale toodud erinevate hõimude esindajad, kelle töö on seal elada, võrusid
kaela panna ja rahvariideid kanda. Mõni saab palkagi selle eest.
Huvitav fakt oli ka see,
et tegelikult on ühe riigi majanduse jaoks seljakotirändurid palju kasulikumad,
kui all-inclusive paketi ostjad, kes
kordagi oma hiigelhotelli territooriumilt ei välju. Kui nad kuskile
ekskursioonile lähevadki, siis seda korraldab ka sama hotellikett. Kogu nende
raisatud raha läheb rahvusvahelistele turismifirmadele, kes haldavad
paketireisijate hotelle ja kõiki seal pakutavaid teenuseid. Seljakotirändurid
aga jätavad raha kohalikele väikeettevõtjatele, süües kuskil nurga taga kellegi
räpasevõitu sööklas odavaid nuudleid. Kogu odav suveniiriträni toodetakse ka
tsentraalselt odava tööjõuga Aasia riikides, seega raha liigub neid müüvast
riigist välja.
Vajadus palmi all puhata
on osavate turundajate poolt kunstlikult kujundatud, kogu see „enda välja
lülitamise“ ja „patareide laadimise“ jutt on tänapäeva töötavale inimesele üsna
kohustuslik, lisaks näitavad puhkusereisid ka staatust. Noh, elades nii lähedal
polaarjoonele, võib ju kergesti leida suisa teaduslik-meditsiinilise õigustuse
ja vajaduse iga-aastase Hispaania (või mõne muu mere-päikese-palmirohke koha)
rannapuhkuse järele, ja see mõjub tõesti tervistavalt (kui puhkusel tarvitatud
alkoholi kogused vaid väiksemad oleksid!). Me ju vajame sellist
vähemalt-kord-aastas-palmi-alla-pääsemise puhkust, kogu selle sügismasenduse,
talvepimeduse ja kevadväsimuse juures, mis meid siin kimbutab. Tühja sest
lennukite saastest, CO2 heitest, Vaikses ookeanis hulpiva plastprügi
saarest ja millest kõigest veel.
Veel üks huvitav nüanss,
millele mõtlemisele see raamat ärgitas. Nimelt, kuidas meile müüakse
reisisihtkohta. Ikka on seal valge liivaga rand kunstiliste palmide ja helesinise
merega. Ei ühtki inimest, ei ühtki liivast turritavat koni ega
kilekotinutsakut. Kuhu küll see lennukitäis turiste sel palmisaarel hajub?
Igaühele on eraldatud oma kilomeeter tühja, rehitsetud liivaga randa?
Hiina reiside reklaamidelt
on tuhanded turistid, kelle tagant tempel või pagood kättegi ei paista, kenasti
välja fotošopitud, samuti nagu jubedad reklaamsildid ja prügigi, ainult tüüned
kalatiigid ja siniseks värvitud taevas paistab punaste templisammaste vahel.
Tegelikult näeb turist Hiinas aga reostatud, ülerahvastatud, tolmust ja sudust
linna või maastikku. Sinist taevast võib-olla ainult kõrgel mägedes, ookeani
kaldal või kõrbes.
Mäletan oma pettumust, kui
piltidelt nähtud lumise tipuga Fuji mägi polnud sugugi nii ilus ja
muljetavaldav. Ei olnud seal mingit lumemütsi, rääkimata siis seda ümbritsevate
roosade kirsiõite puudumisest...
Hispaania puhul võib aga turismifirmade
reklaami põhjal jääda mulje, et seal kõnnivad tänaval ainult toreerod ja
flamenkotantsijad, vaheldumisi mustade taltsaste pullidega. Ja nii edasi.
Pahaaimamatu turist
lähebki seda kõike sealt otsima, aga leiab eest standardiseeritud söögi,
standardiseeritud suveniirid ja tegelikkuse plastist imitatsiooni.
Ma ei teadnud ka, et need
on illegaalsetest immigrantidest birmalased, kes Tais pärast tsunamit kõik
kuurordid üles ehitasid. Birmalastest põgenikud elavad laagrites, olles
sisuliselt ehitusettevõtte orjad, kes maksab neile alla miinimumpalga, aga
vahel ei maksa üldse.
Samamoodi on erinevate
maade suurte hotellide töötajad miinimumpalgalised kohalikud või immigrandid,
kes peavad tegema pikki tööpäevi ja pealt vaatama turistide pillavat elustiili.
Veel meenub üks number: ainult
2,5% maakera elanikkonnast saab endale lubada lennukiga teise riiki puhkama
sõitmist.
Raamatus käsitletakse veel
Tai prostitutsiooni, lennukite CO2 heite ja mangroovide hävitamise
teemat.
Raske on nõuda autorilt
parema, kõiki pooli õnnelikuks ja rikkaks tegeva lahenduse pakkumist. Kriitika
oli üsna pehme ja pigem konstateeriv.
Raamat oli ladus ja lihtne
lugemine, tõlge hea. Silma torkas üks levinud apsakas (kas tänapäeval
õpetataksegi koolides nii?) „Kanal“ La Manche’i väina asemel. „Tulin üle
Kanali“ vms mõjus lause konteksti arvestades segadusseajavana, mulle kangastus
millegipärast kohe Amsterdam.
Suuline hinnang: täitsa
tasub lugeda, eriti, kui kuulud selle 2,5% hulka
Hinne: 7/10
No comments:
Post a Comment